Lotusblüten journal Table of Contents

Editor and pubisher: Franz Hartmann, M.D.

Compiled and Translated for the Union-Index to Theosophical Periodicals

From the German into English by

© Robert L. Hütwohl, October 1998, Santa Fe, New Mexico* Used with permission.

*Journal issues 1-3 for vol. I were published in book-form as the first German edition of

H.P. Blavatsky’s The Voice of the Silence in three parts. See below

Sources: All Lotusblüten journal volume entries were compiled from original TOCs and most articles checked for authorship and pagination against the original article. The Lotusblüten was issued and edited by Franz Hartmann, M.D., from 1893-1900 in 16 volumes, with each volume consisting of 6 monthly Hefts or copybooks, two volumes per year. Original materials or copies thereof were obtained from: Doss McDavid (two volumes); Cleveland Public Library (missing vols. 2, 9, 16), Cleveland, Ohio; Jerry Hejka-Ekins and the Alexandria West Academy (missing vol. 12); Harvard University with the help of Anwar and Laura Frangi (complete set). However, based on the National Union Catalogue and Union List of Serials, the Lotusblüten is also available from: Yale University at New Haven, CT; NY City Public Library; Lloyd Library and Museum in Cincinnati, Ohio. I have not confirmed these last three sources. Further, Elisabeth Trumpler, Olcott Library librarian at the Theosophical Society in Wheaton, Illinois informed me there is a complet set there. A large number of Hartmann articles listed in these tables of contents have been or are being translated for future publication by the compiler of this Table of Contents. The earliest journal copybook (IV) had the spelling of Lotusblüthen, with subsequent spelling both as Lotusblüthen and Lotusblüten. In part, this is due to a change in German word spelling conventions which Franz Hartmann may or may not have adopted at the time. Copybooks I-III were the German translation from the English of H.P. Blavatsky’s The Voice of the Silence. See below for details. The compiler/translator assumes full responsibility for this publication and any errors therein. My sincere thanks to Frank Reitemeyer of the Theosophisches Centralarchiv, Berlin, Germany for checking authorship on a few articles of which I did not possess a copy.

 

From the Lotusblüten itself

Ein monatlich erscheinendes Journal, enthaltend Originalartikel und ausgewählte Übersetzungen aus der orientalischen Litteratur in Bezug auf die Grundlage der Religionen des Ostens und der Theosophie.

V. 1-16 (no. 4-99) 1893-1900. Leipzig, W. Friedrich. 16 v.

Lotusblüten: Theosophische Monatschrift, enthaltend Originalartikel und ausgewählte Übersetzungen aus der orientalischen Litteratur in Bezug auf die Grundlage der Religionen des Ostens und der Theosophie. Herausgegeben von Franz Hartmann M.D., Mitglied der theosophischen Gesellschaft in Indien. Erscheint monatlich einmal in reizend ausgestatteten Heften bequemen kleinen Formates.

Der Zweck der Lotusblüten ist, das deutschlessende Publikum mit gewissen Schätzen der orientalischen Litteratur, welche bisher höchstens den Alterumsforschern und Sprachkundigen zugänglich waren, bekannt zu machen und hierdurch Jener erhabenen und allumfassenden Weltanschauung, welche den verschiedenen Religions-systemen der Indier, Brahminen, Buddhisten, Sufis etc., sowie thatsächlich aller wahren Religion, Philosophie und Wissenschaft zugrunde liegt und aus ihr hervorgeht, in allen Kreisen Eingang, Anerkennung und Verbreitung zun verschaffen.

 

Translation

Lotusblüten: Theosophical monthly writing, containing original articles and selected translations from the oriental literature concerning the basis of the religions of the east and Theosophy. Published by and from Franz Hartmann M.D., a member of the Theosophical Society in India. It appears each month in delightfully prepared copybooks of sufficiently small format.

The purpose of the Lotusblüten is to make known to the German-reading public, certain treasures of the oriental literature which up to now were accessible only to archaeologists and the linguistically proficient and in this way, that exalted and comprehensive world-view, which the different religion-systems of the Indian, Brahman, Buddhists, Sufis etc., is made known. As well, THAT is the basis for and point of origin from which all true religion, philosophy and science is entered upon, appreciated and disseminated in all circles.

 

 

[Sample opening page from volume 7, 1897 of Lotusblüten.]

 

 

Lotusblüthen.

 

Ein monatlich erscheinendes Journal

enthaltend

Originalartikel und ausgewählte Übersetzungen

aus der orientalischen Litteratur

in Bezug auf die Grundlage der Religionen des

Ostens und der THEOSOPHIE.

——————

Herausgegeben von

FRANZ HARTMANN, M. D.

Mitglied der Theos. Gesellsch. in Amerika.

——————

Jahrgang 1897. I. Semester.

(Heft LII—LVII.)

 

 

LEIPZIG.

Verlag von Wilhelm Friedrich.

___________________________________

 

Lotusblüthen.

 

A monthly journal

containing

Original articles and selected translations

from the Oriental Literature

with regard to the basis of the religions of the East and Theosophy.

——————

Published by

Franz Hartmann, M.D.

Member of the Theos. Society in America.

——————

Year 1897. I Semester.

(Copybook LII—LVII.)

 

LEIPZIG.

Published by Wilhelm Friedrich.

___________________________________

Note: Articles with no by-line are Franz Hartmann authorship.

 

Lotusblüten, Vol 1, 1892: copybooks I-III were previously printed as one book:

*First Edition published as: Grundlagen der indischen Mystik, Die, bestehend aus Auszügen aus dem Buch der goldenen Lehren. [The Foundations of Indian Mysticism, being extractions from the Book of the Golden Precepts.] Transl. into German by Franz Hartmann, M.D. Leipzig: Wilhelm Friedrich, 1892.

Second Edition published as: Indische Mystik. Stimme der Stille, Die. Ausgewählte Bruchstücke aus dem "Buche der goldenen Lehren." Mitgeteilt von H.P. Blavatsky. Ins Deutsche übertragen von Franz Hartmann. [Indian Mysticism. The Voice of the Silence. Selected Fragments from the "Book of the Golden Precepts." Provided by H.P. Blavatsky. Rendered into German by Franz Hartmann.] [These were the first three copybooks of Lotusblüten volume I.] Leipzig: Theosophisches Verlagshaus, n.d., xvii, 105 pp. 21 cm.

JYearVIssMPageTitle & Author
Lobl18931411-15Theosophie [Theosophy] Franz Hartmann
Lobl189314116Drei Vorträge über die Bhagavad Gita, gehalten von T. Subba Row Garu, B.A., B.C., vor den Mitgliedern der Theosophischen Gesellschaft in Madras. [Three lectures on theBhagavad Gita,given by T. Subba Row Garu, B.A., B.C., before the members of the Theosophical Society in Madras] T. Subba Row, Franz Hartmann, transl.
Lobl189314160-68Die Theosophische Gesellschaft und ihr Zweck. [The Theosophical Society and its purpose.] Franz Hartmann
Lobl189314169-86Kurzer Abriss der Geschichte der Theosoph. Gesellschaft. [Short sketch of the history of the Theosophical Society] Franz Hartmann
Lobl189315287-105Die theosophischen Lehren. [The theosophical doctrines.] Franz Hartmann
Lobl1893152106Drei Vorträge über die Bhagavad Gita, gehalten von T. Subba Row Garu, B.A., B.C., vor den Mitgliedern der Theosophischen Gesellschaft in Madras. [Three lectures on theBhagavad Gita,given by T. Subba Row Garu, B.A., B.C., before the members of the Theosophical Society in Madras] T. Subba Row, , Franz Hartmann, transl.
Lobl1893152144Über den Fortschritt der theosophischen Bewegung in Europa. [Concerning the progress of the theosophical movement in Europe.] Franz Hartmann
Lobl1893163165-168Auszüge aus der Geheimlehre des Ostens von H.P. Blavatsky. [Extracts from the Secret Doctrine of the east of H.P. Blavatsky.] Remarks by the translator Franz Hartmann
Lobl1893163169-181Auszüge aus der Geheimlehre des Ostens von H.P. Blavatsky. [Extracts from the Secret Doctrine of the east of H.P. Blavatsky.] Stanza I ; H.P. Blavatsky, , Franz Hartmann, transl. with footnotes
Lobl1893163182-190Auszüge aus der Geheimlehre des Ostens von H.P. Blavatsky. [Extracts from the Secret Doctrine of the east of H.P. Blavatsky.] Stanza II ; H.P. Blavatsky,, Franz Hartmann, transl. with footnotes
Lobl1893163191-232Drei Vorträge über die Bhagavad Gita, gehalten von T. Subba Row Garu, B.A., B.C., vor den Mitgliedern der Theosophischen Gesellschaft in Madras. [Three lectures on theBhagavad Gita,given by T. Subba Row Garu, B.A., B.C., before the members of the Theosophical Society in Madras] ; Franz Hartmann, transl. T. Subba Row.
Lobl1893173233-248Zweck der theosophischen Lehren von Annie Besant. [Purpose of the theosophical doctrines.] ; Annie Besant, Franz Hartmann, transl.
Lobl1893174249-282Die sieben Prinzipien oder Grundteile des Menschen von Annie Besant. [The Seven Principles or Fundamental Parts of Man.] ; Annie Besant, Franz Hartmann, transl.
Lobl1893174283-294Auszüge aus der Geheimlehre des Ostens von H.P. Blavatsky. [Extracts from the Secret Doctrine of the East of H.P. Blavatsky.] Stanza III ; H.P. Blavatsky, Franz Hartmann, transl. with footnotes
Lobl1893174295-304Auszüge aus der Geheimlehre des Ostens von H.P. Blavatsky. [Extracts from the Secret Doctrine of the East of H.P. Blavatsky.] Stanza IV ; H.P. Blavatsky, Franz Hartmann, transl. with footnotes
Lobl1893174305-339H.P. Blavatsky, die Sphinx des neunzehnten Jahrhunderts. [H.P. Blavatsky, the Sphinx of the nineteenth century.] ; Franz Hartmann
Lobl1893185341-355Selbsterkenntnis. Auszüge aus demMaha Nirwana Tantra.[Self-knowledge. Statements from theMaha Nirvana Tantra.] ; Original translated by? Translated into German by Franz Hartmann
Lobl1893185356-72Auszüge aus der Geheimlehre des Ostens von H.P. Blavatsky. [Extracts from the Secret Doctrine of the East of H.P. Blavatsky.] Stanza V ; H.P. Blavatsky, Franz Hartmann, transl. with footnotes
Lobl1893185373-404Auszüge aus der Geheimlehre des Ostens von H.P. Blavatsky. [Extracts from the Secret Doctrine of the east of H.P. Blavatsky.] Stanza VI ; H.P. Blavatsky, Franz Hartmann, transl. with footnotes
Lobl1893185405-410Briefkasten. [Mailbox.] ; Various
Lobl1893196411-447Das Wesen der Alchemie. [The essence of alchemy.] ; Franz Hartmann
Lobl1893196448-83Auszüge aus der Geheimlehre des Ostens von H.P. Blavatsky. [Extracts from the Secret Doctrine of the East of H.P. Blavatsky.] Stanza VII ; H.P. Blavatsky, Franz Hartmann, transl. with footnotes
Lobl1893196484Briefkasten. [Mailbox.] ; Various
Lobl18932107489-92Die Zeitrechnung der Brahminen. [The calendar of the Brahmans] ; Franz Hartmann
Lobl18932107493-519Auszüge aus dem Buche Dzyan von H.P. Blavatsky [Statements from the Book of Dzyan of H.P. Blavatsky] ; H.P. Blavatsky., Franz Hartmann, transl.
Lobl18932107520-69Die Sieben Prinzipien oder Grundteile des Menschen. (Fortsetzung) [The seven principles or fundamental parts of the person. (Continuation)] ; Annie Besant, Franz Hartmann, transl.
Lobl18932107570-572Briefkasten [Mailbox] ; Various
Lobl18932118573Katha Upanishad. Originalübersetzung aus dem Sanskrit von Charles Johnston.[Katha Upanishad. Orignally translated from the Sanskrit by Charles Johnston.] ; Charles Johnston., Franz Hartmann, transl.
Lobl18932118579-592Auszüge aus dem Buche Dzyan von H.P. Blavatsky [Statements from the Book of Dzyan of H.P. Blavatsky] ; H.P. Blavatsky., Franz Hartmann, transl.
Lobl18932118593-638Die Sieben Prinzipien oder Grundteile des Menschen. (Fortsetzung) [The seven principles or fundamental parts of the person. (Continuation)] Annie Besant, Franz Hartmann, transl.
Lobl18932118639-646Philosophie und Theosophie! [Philosophy and Theosophy.] Franz Hartmann
Lobl18932118647-648Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl18932129649Katha Upanishad. Originalübersetzung aus dem Sanskrit von Charles Johnston.[Katha Upanishad. Orignally translated from the Sanskrit by Charles Johnston.] Charles Johnston, Franz Hartmann, transl.
Lobl18932129655-666Auszüge aus dem Buche Dzyan von H.P. Blavatsky [Statements from the Book of Dzyan of H.P. Blavatsky] H.P. Blavatsky., Franz Hartmann, transl.
Lobl18932129667-691Die Sieben Prinzipien oder Grundteile des Menschen. (Fortsetzung) [The seven principles or fundamental parts of the person. (Continuation)] Annie Besant, Franz Hartmann, transl.
Lobl18932129692-709Reinkarnation oder Wiederverkörperungslehre. [Reincarnation or rebirth.] Annie Besant., Franz Hartmann, transl.
Lobl18932129710-720Pfaffenseele, Die. Ein Märchen. [The priest’s soul. A fairy-tale] Lady Wilde
Lobl18932129721Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189321310729-733Katha Upanishad. Originalübersetzung aus dem Sanskrit von Charles Johnston.[Katha Upanishad. Orignally translated from the Sanskrit by Charles Johnston.] Charles Johnston., Franz Hartmann, transl.
Lobl189321310734-754Auszüge aus dem Buche Dzyan von H.P. Blavatsky [Statements from the Book of Dzyan of H.P. Blavatsky] H.P. Blavatsky., Franz Hartmann, transl.
Lobl189321310755-785Reinkarnation oder Wiederverkörperungslehre. [Reincarnation or rebirth. Annie Besant., Franz Hartmann, transl.
Lobl189321310792Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189321411786-791'Ethische Bund,' Der. [The Ethical covenant.] Introduction by Franz Hartmann. Original source unknown
Lobl189321411797-823Hatha Yoga. Die Physiologie des Astralkörpers. [Hatha Yoga. The physiology of the astral-body.] Narrainaswamy Iyer, Franz Hartmann, transl.
Lobl189321411824-862Reinkarnation oder Wiederverkörperungslehre. [Reincarnation or rebirth. Annie Besant., Franz Hartmann, transl.
Lobl189321411863Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189321512875-899Radscha Yoga, Hatha Yoga und Tantrika oder: Weiße und schwarze Magie und Hexerei. [Raja-yoga, Hatha-yoga and tantra, or: white and black magic and sorcery.] Franz Hartmann
Lobl189321512900-956Reinkarnation oder Wiederverkörperungslehre. [Reincarnation or rebirth. Annie Besant., Franz Hartmann, transl.
Lobl189321512957Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189431611-8"Lotusblüten". ["Lotusblüten"] Franz Hartmann
Lobl189431619Das Reich der Liebe. Aus dem Perischen des Divân-I-Hâfis übersetz. [The realm of love. Translated from the PersianDivân-I-Hâfis]Original by? Translated into German by Franz Hartmann
Lobl1894316115Licht vom Osten. Eine Untersuchung der Grundlage, des Wesens und der Geheimniße der echten Freimaurerei. [Light from the east. An investigation of the basis, the being and the mysteries of genuine freemasonry.] Franz Hartmann
Lobl1894316144-62Die weiße und schwarze Magie, oder: Das Gesetz des Geistes in der Natur. [White and black magic, or: The law of spirit in nature.] Franz Hartmann
Lobl1894316163-68H.P. Blavatsky. Franz Hartmann
Lobl1894316169Briefkasten. [Mailbox]; Various
Lobl1894317279Mohammedanische Weisheitslehren. [Moslem wisdom-doctrines.] Franz Hartmann
Lobl1894317287-109Aus den Papieren eines ungenannten Philosophen (mit Anmerkungen). [From the papers of an unnamed philosopher (with remarks).] Author unknown., Franz Hartmann, transl.
Lobl18943172110-124Die weiße und schwarze Magie, oder: Das Gesetz des Geistes in der Natur. [White and black magic, or: The law of spirit in nature.] Franz Hartmann
Lobl18943172125Die geistig Toten. [The spiritually dead.] Franz Hartmann
Lobl18943172135Kleinigkeiten. [Trifles.] Franz Hartmann
Lobl18943172142-147Rede von Pandit Gyanendra N. Chakravarti aus Allahabat, gehalten in Chicago am 11. September 1893. zur Eröffnung des Weltkongresses der Religionen. [Talk by Pandit Gyanendra N. Chakravarti from Allahabat, held in Chicago on September 11, 1893 at the opening of the world congress of religions.] Gyanendra N. Chakravarti., Franz Hartmann, transl.
Lobl18943172148Briefkasten. [Mailbox]; Various
Lobl18943183154Gespräch zwischen Buddha und einem Deva. Ein Sutra, aus dem Chinesischen übersetz, von M. Matsuyama. [Conversation between the Buddha and a Deva. Translated from a Sutra, from the Chinese by M. Matsuyama.] M. Matsuyama., Franz Hartmann, transl. [
Lobl18943183155Katha Upanishad. Zweiter Teil. Original-Übersetzung aus dem Sanskrit von Charles Johnston. [Katha Upanishad. Second part. Original-translation from the Sanskrit by Charles Johnston.] Charles Johnston., Franz Hartmann, tranl. into German
Lobl18943183170Der Tod—und was dann? Von Annie Besant. Aus dem Englischen übersetz. [Death—and what then? Translated from the English.] Annie Besant., Franz Hartmann, tranl.
Lobl18943183211Briefkasten. [Mailbox]; Various
Lobl18943194227Subha Sutta (Buddhistiche Lehre). [Subha Sutta(Buddhist doctrine).] Franz Hartmann, translation into German and notes
Lobl18943194233Die Auferstehung. Aus dem ägyptischen Totenbuche; einem Papyrus entnommen. [The resurrection. From the Egyptian Book of the Dead; taken from a Papyrus.] By?, Franz Hartmann, transl. into German
Lobl18943194242Annie Besant. Franz Hartmann
Lobl18943194275Der Tod—und was dann? Von Annie Besant. Aus dem Englischen übersetz. [Death—and what then? Translated from the English.] Annie Besant., Franz Hartmann, tranl.
Lobl18943194305Briefkasten. [Mailbox]; Various
Lobl18943205313Die Weisheit der Brahminen. [The wisdom of the Brahmans.] Franz Hartmann
Lobl18943205326Praschna Upanishad. Übersetz aus dem Sanskrit von C. Johnston. [Prashna Upanishad. Translated from the Sanskrit of C. Johnston.] Charles Johnston., Franz Hartmann, transl.
Lobl18943205337Der Tod—und was dann? Von Annie Besant. Aus dem Englischen übersetz. [Death—and what then? By Annie Besant. Translated from the English.] Annie Besant., Franz Hartmann, transl.
Lobl18943205369Briefkasten. [Mailbox]; Various
Lobl18943216379Tattwa Bodha (Daseinserkenntnis). Von Sankaracharya. Aus dem Sanskrit übersetz von F. Hartmann. [Tattwa Bodha(knowledge of being). By Sankaracharya.] [Sankaracharya.], Franz Hartmann, transl.
Lobl18943216413Der Tod—und was dann? Von Annie Besant. Aus dem Englischen übersetz. [Death—and what then? By Annie Besant. Translated from the English.] Annie Besant., Franz Hartmann, tranls.
Lobl18944227459Tattwa Bodha (Daseinserkenntnis). von Sankaracharya. [Tattva Bodha(Awakening to Reality.) By Sankaracharya.] [Sankaracharya.], Franz Hartmann, transl.
Lobl18944227481Yoga und christentum. [Yoga and Christianity.] Franz Hartmann
Lobl18944227533Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl18944238541Atma Bodhaoder: Die Selbsterkenntnis. Von Sankaracharya. [Âtma Bodhaor: Awakening to the Self. By Sankaracharya.] [Sankaracharya.], Franz Hartmann, transl.
Lobl18944238559Yoga und christentum. [Yoga and Christianity.] Franz Hartmann
Lobl18944238600Die vier Pflichten des Derwisches. [The four duties of the Dervish.] Franz Hartmann
Lobl18944238615Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl18944249623Praschna Upanischad. Aus dem Sanskrit übersetz von Charles Johnston. [Prajna Upanishad. Translated from the Sanskrit by Charles Johnston.] Charles Johnston., Franz Hartmann, transl.
Lobl18944249633Yoga und christentum. [Yoga and Christianity.] Franz Hartmann
Lobl18944249676Die Symbolik des Altertums und die okkulte Mathematik. [The symbolism of antiquity and occult mathematics.] Franz Hartmann
Lobl18944249703Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189442510709Das Palladium der Weisheit. (Viveka Chudamani.) Von Sankaracharya. [The Crest Jewel of Wisdom. (Viveka Chudamani.) By Sankaracharya.] [Sankaracharya.] Transl. from the Sanskrit by Mohini Chatterji. Franz Hartmann, transl. into German from the English.
Lobl189442510727Yoga und christentum. [Yoga and Christianity.] H.P. Blavatsky and Franz Hartmann
Lobl189442510769Kleinigkeiten. [Trifles.] Franz Hartmann
Lobl189442510776Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189442611781Elementargeister. Nach Mitteilungen von H.P. Blatvatsky. [Elemental spirits. Based on communications from H.P. Blatvatsky.] Franz Hartmann
Lobl189442611809-833Die zwölf Zeichen des Zodiaks und deren Bedeutung. [The twelve signs of the Zodiac and their Meaning.] Franz Hartmann
Lobl189442611834Yoga und christentum. [Yoga and Christianity.] Franz Hartmann
Lobl189442611851Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189442712855Elementargeister. Nach Mitteilungen von H.P. Blatvatsky. [Elemental spirits. Based on communications from H.P. Blatvatsky.] Franz Hartmann
Lobl189442712895Yoga und christentum. [Yoga and Christianity.] Franz Hartmann
Lobl189442712926Ein muhamedanischer Freimaurer. [A Mohammedan Freemason.] Franz Hartmann
Lobl189442712932Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189552811-26Die Meister der Weisheit. [The Master of Wisdom.] Franz Hartmann
Lobl1895528127Die buddhistische Religion in Japan. [The Buddhist religion in Japan.] Zitsuzen Ashitsu (Japan). Transl. into German from the Journal of the Maha-Bodhi Society by Franz Hartmann, Franz Hartmann, transl.
Lobl1895528136Elementargeister. Nach Mitteilungen von H.P. Blavatsky. [Elemental spirits. From communications with H.P. Blatvatsky.] Franz Hartmann
Lobl1895528177Briefkasten [Mailbox.] Various.
Lobl1895529279Das Palladium der Weisheit. (Viveka Chudamani.) Von Sankaracharya. [The Crest Jewel of Wisdom. (Viveka Chudamani.) By Sankaracharya.] [Sankaracharya.] Transl. from the Sanskrit by Mohini Chatterji. Franz Hartmann, transl. into German from the English.
Lobl18955292107Willensfreiheit und Reinkarnation. [Free will and reincarnation.] A.S.
Lobl18955292138Buddhistische Lehren. Aus "Dhammapada," dem "Pfade der Tugend," übersetz. [Buddhist doctrines. Transl. from the "Dhammapada," the "Paths of Virtue." ] Franz Hartmann, transl.
Lobl18955292152Briefkasten [Mailbox.]
Lobl18955303154Das Palladium der Weisheit. (Viveka Chudamani.) Von Sankaracharya. [The Crest Jewel of Wisdom. (Viveka Chudamani.) By Sankaracharya.] [Sankaracharya.] Transl. from the Sanskrit by Mohini Chatterji. Franz Hartmann, transl. into German from the English.
Lobl18955303175Elementargeister. Nach Mitteilungen von H.P. Blavatsky. [Elemental spirits. From communications with H.P. Blatvatsky.] H.P. Blavatsky and Franz Hartmann
Lobl18955303211Das Rätsel des Daseins. [The riddle of existence.] Franz Hartmann
Lobl18955303224Kleinigkeiten. [Trifles.] Franz Hartmann
Lobl18955303232Briefkasten [Mailbox.] Various.
Lobl18955314235Das Palladium der Weisheit. (Viveka Chudamani.) Von Sankaracharya. [The Crest Jewel of Wisdom. (Viveka Chudamani.) By Sankaracharya.] [Sankaracharya.] Transl. from the Sanskrit by Mohini Chatterji. Franz Hartmann, transl. into German from the English.
Lobl18955314266Tibetanische Lehren. Frei nach Mitteilungen durch H.P. Blavatsky. [Tibetan teachings. From communications through H.P. Blavatsky.] H.P. Blavatsky and Franz Hartmann
Lobl18955314302Briefkasten [Mailbox.] Various.
Lobl18955325311Das Evangelium Buddhas. [The gospel of the Buddha.] By Paul Carus: "The Gospel of Buddha." Transl. from the original Pali text. Transl. into German from the English by Franz Hartmann
Lobl18955325346Tibetanische Lehren. Frei nach Mitteilungen durch H.P. Blavatsky. [Tibetan teachings. From communications through H.P. Blavatsky.] H.P. Blavatsky and Franz Hartmann
Lobl18955325369Helena Petrowna Blavatsky. [Helena Petrovna Blavatsky.] Franz Hartmann
Lobl18955325387Briefkasten [Mailbox.] Various.
Lobl18955336389Das Evangelium Buddhas. [The gospel of the Buddha.] Transl. from the original Pali text, by Paul Carus: "The Gospel of Buddha." Transl. into German from the English by Franz Hartmann
Lobl18955336424Tibetanische Lehren. Frei nach Mitteilungen durch H.P. Blavatsky. [Tibetan teachings. From communications through H.P. Blavatsky.] H.P. Blavatsky and Franz Hartmann
Lobl18955336444Helena Petrowna Blavatsky. [Helena Petrovna Blavatsky.] Franz Hartmann
Lobl18955336461Kleinigkeiten. [Trifles.] Franz Hartmann
Lobl18955336468Briefkasten [Mailbox.] Various.
Lobl18956347469Das Evangelium Buddhas. [The gospel of the Buddha.] Transl. from the original Pali text, by Paul Carus: "The Gospel of Buddha." Transl. into German from the English by Franz Hartmann
Lobl18956347505Das Selbst. Aus derChhandogya Upanishadübersetzt von Charles Johnston. [The Self. Translated from theChandogya Upanishadby Charles Johnston.] H.P. Blavatsky and Franz Hartmann
Lobl18956347522Helena Petrowna Blavatsky. [Helena Petrovna Blavatsky.] Franz Hartmann
Lobl18956347532Ein theosophischer Katechismus für Kinderschulen. Aus dem San Francisco ‘Mercury’ übersetzt. [A theosophical Catechism for school children. Translated from the San Francisco "Mercury."] Franz Hartmann, transl.
Lobl18956347540Briefkasten [Mailbox.] Various.
Lobl18956358545Devachan, oder: Die Himmelswelt. [ Devachan, or: The heaven world. By Herbert Coryn.] Herbert Coryn., Franz Hartmann, transl.
Lobl18956358579Helena Petrowna Blavatsky. [ Helena Petrowna Blavatsky.] Vera Petrowna Jelihovsky., Franz Hartmann, transl.
Lobl18956358601Die Symbole des ‘heiligen Kreuzweges’. [The symbols of the "sacred crossroad".] Franz Hartmann
Lobl18956368623Das Evangelium Buddhas. [The gospel of the Buddha.] Transl. from the original Pali text, by Paul Carus: "The Gospel of Buddha." Transl. into German from the English by Franz Hartmann
Lobl18956369635Devachan, oder: Die Himmelswelt. [ Devachan, or: The heaven world. By Herbert Coryn.] H.P. Blavatsky and Franz Hartmann
Lobl18956369670Helena Petrowna Blavatsky. [ Helena Petrowna Blavatsky.] Vera Petrowna Jelihovsky., Franz Hartmann, transl.
Lobl18956369687Der Ursprung des ‘Rosenkranzes’. Übersetzung einer prähistorischen Inschrift in einem Buddhisten-Tempel in Korea. [The source of the "rosary." Transl. from a prehistoric inscription on a Buddhist temple in Korea] Franz Hartmann, transl.
Lobl18956369689Briefkasten [Mailbox.] Various.
Lobl189563710695Das Geheimnis vom Satan. [The mystery of Satan.] From: "The Perfect Way," by A.B. Kingsford and E. Maitland., Franz Hartmann, transl.
Lobl189563710705Die Prometheus-Sage, oder: Wie der Mensch mit schöpferischer Kraft ausgestattet ward. By C. [The Prometheus-Sage, or: the Coming of Creative Power to Man.] By "C." fromTheosophical Siftings.Transl. into German by Franz Hartmann
Lobl189563710741Helena Petrowna Blavatsky. [ Helena Petrowna Blavatsky.] Vera Petrowna Jelihovsky., Franz Hartmann, transl.
Lobl189563710765Briefkasten [Mailbox.] Various.
Lobl189563811767Das ‘Vaterunser’ und dessen mystische Bedeutung. [The "Lord’s Prayer" and its mystical meaning.] Franz Hartmann
Lobl189563811785‘Seelenbräute’ und Vampirismus. ["Soul brides" and Vampirism.] Franz Hartmann
Lobl189563811797Die Prometheus-Sage, oder: Wie der Mensch mit schöpferischer Kraft ausgestattet ward. By C. fromTheosophical Siftings.[The Prometheus-Sage, or: the Coming of Creative Power to Man.] By C. fromTheosophical Siftings.Transl. into German by A.S.
Lobl189563811831Kleinigkeiten. [Trifles.] Franz Hartmann
Lobl189563811843Briefkasten [Mailbox.] Various.
Lobl189563912845Die Entsagung. (Vaira’gyashataka.) [Renunciation. (Vairâgyashataka.)] Jajeachary Shri Gulal Chand., Franz Hartmann, transl. into German
Lobl189563912868‘Seelenbräute’ und Vampirismus. ["Soul brides" and Vampirism.] Franz Hartmann
Lobl189563912882Auferstehung. A.M. Glass. Translated from the English by A.S.
Lobl189563912919Briefkasten [Mailbox.] Various.
Lobl189674011Es werde Licht! Beschreibung der Schöpfung. [It became light! Description of creation.] Franz Hartmann. Translated from Hartmann’s "The Life of Jehoshua, the prophet of Nazareth" by M.M.W.
Lobl189674017OM! Franz Hartmann
Lobl1896740124Theosophie. Die Wahlverwandtschaften geistiger Kräfte. [Theosophy. The affinity of mental powers] Franz Hartmann
Lobl1896740138Auferstehung. [Resurrection.] A.M. Glass. Translated from the English by A.S.
Lobl1896740166Aufruf [Appeal] Franz Hartmann
Lobl1896740174Briefkasten [Mailbox.] Various.
Lobl1896741277Aus dem goldenen Buche der Venus [From the Golden Book of Venus] Anna Kingsford and Edward Maitland, "The Perfect Way." Transl. into German from the English by Franz Hartmann
Lobl1896741289Theosophie. Die Wahlverwandtschaften geistiger Kräfte. [Theosophy. The affinity of mental powers] Franz Hartmann
Lobl18967412122Bruchstücke aus den Mysterien. Einleitung. [Fragments from the mysteries. Introduction.] Franz Hartmann
Lobl18967412147Briefkasten [Mailbox.] Various.
Lobl18967423149Die Weisheit der Ägyptier. Aus dem Buche der Hermes [The wisdom of the Egyptians. From the Book of Hermes] Franz Hartmann, transl. and notes.[Mainly taken from "Fragments of the book of Hermes to his son Tatios." The Virgin of the World of Hermes Mercurius Trismegistus, with notes by Franz Hartmann. More than likely, Hartmann used the Anna Kingsford and Edward Maitland English edition.]
Lobl18967423159Karma. Franz Hartmann
Lobl18967423189Bruchstücke aus den Mysterien. Jehovah. [Fragments from the mysteries. Jehovah.] Franz Hartmann
Lobl18967423213Briefkasten [Mailbox]
Lobl18967434219Karma. Franz Hartmann
Lobl18967434242Die Weisheit der Ägyptier. Aus dem Buche der Hermes [The wisdom of the Egyptians. From the Book of Hermes] Franz Hartmann, transl. and notes
Lobl18967434252Bruchstücke aus den Mysterien. Ägypten. [Fragments from the mysteries. Egyptians.] Franz Hartmann
Lobl18967434282Ein offener Brief. Nur für die Leser der "Lotusblüten" bestimmt. [An open letter. Determined only for the readers of the "Lotusblüten."] Franz Hartmann
Lobl18967434296Briefkasten [Mailbox]
Lobl18967445301Die goldenen Lehren des Pythagoras vom theosophischen Standpunkte betrachtet. [The golden doctrines of Pythagoras Considered from the Theosophical point of view] Franz Hartmann
Lobl18967445333Karma. Franz Hartmann
Lobl18967445353Bruchstücke aus den Mysterien. Der Lehrling. [Fragments from the mysteries. The apprentice.] Franz Hartmann
Lobl18967445373William Q. Judge. Franz Hartmann
Lobl18967445380Briefkasten [Mailbox]
Lobl18967456385Die goldenen Lehren des Pythagoras vom theosophischen Standpunkte betrachtet. [The golden doctrines of Pythagoras Considered from the Theosophical point of view] Franz Hartmann
Lobl18967456402Karma. Franz Hartmann
Lobl18967456431Bruchstücke aus den Mysterien. Der Meister. [Fragments from the mysteries. The Master.] Franz Hartmann
Lobl18967456448Ein indischer Yogi in London [An Indian Yogi in London] From the Journal of the Maha Bodhi Society. Translated into German by Franz Hartmann
Lobl18967456455Eine Reinkarnation des Teshu Lama in Tibet [A Reincarnation of the Tashi Lama in Tibet] From: Asiatic Researches, vol. I. Translated into German by Franz Hartmann
Lobl18967456463Briefkasten [Mailbox]
Lobl18968467465Theosophie in China. Betrachtungen über das Tao-Teh-King. [Theosophy in China. Reflections on the Tao-Teh-King.] Translated from the Chinese of Lao-tze by Walter Old, published in The Path, New York, New York from the English edition of 1894: "The Path of Virgue." Translated into German by Franz Hartmann.
Lobl18968467485Karma. Franz Hartmann
Lobl18968467510Theosophie im Christentum. Ein kurzer Katechismus des echten Christentums. [Theosophy in Christianity. A brief catechism of genuine Christianity. Madame de la Mothe-Guyon. Translated from the English into German by Käthe Taubert
Lobl18968467526Bruchstücke aus den Mysterien. Die Versuchung. [Fragments from the Mysteries.The temptation.] Franz Hartmann
Lobl18968467542Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl18968478547Theosophie in China. Betrachtungen über das Tao-Teh-King. [Theosophy in China. Reflections on the Tao-Teh-King.] Translated from the Chinese of Lao-tze by Walter Old, published in The Path, New York, New York. Translated into German by Franz Hartmann.
Lobl18968478569Karma. Franz Hartmann
Lobl18968478594Bruchstücke aus den Mysterien. Die Bergpredigt. [Fragments from the Mysteries. The sermon on the mount.] Franz Hartmann
Lobl18968478611Sena Bheema Pratapa. Ein indischer Yogi. [Sena Bheema Pratapa. An Indian Yogi.] Franz Hartmann
Lobl18968478614Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl18968489619Die theosophische Bewegung in Deutschland und die amerikanischen Kreuzfahrer. [The Theosophical Movement in Germany and the American Crusaders.] Franz Hartmann
Lobl18968489633Theosophie in China. Betrachtungen über das Tao-Teh-King. [Theosophy in China. Reflections on the Tao-Teh-King.] Translated from the Chinese of Lao-tze by Walter Old, published in The Path, New York, New York. Translated into German by Franz Hartmann.
Lobl18968489646Karma. Franz Hartmann
Lobl18968489664Die Philosophie der Vedanta. [The Philosophy of Vedanta.] Franz Hartmann. [Heavily quotes Dr. Paul Deussen]
Lobl18968489683Bruchstücke aus den Mysterien. Die Lehren des Geistes der Selbsterkenntnis. [Fragments from the Mysteries. The doctrine of the spirit of Self-knowledge.] Franz Hartmann.
Lobl18968489701Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189684910705T. S. in G. Der erste Kongress der neuorganisierten ‘Theosophischen Gesellschaft in Deutschland’, versammelt in Berlin am 29. August 1896, in Anwesenheit der amerikanischen Kreuzfahrer." [T. S. in G. The first congress of the newly organised "Theosophical Society in Germany," assembled in Berlin on August 29, 1896, in the presence of the American crusaders] Franz Hartmann.
Lobl189684910726Theosophie in China. Betrachtungen über das Tao-Teh-King. [Theosophy in China. Reflections on the Tao-Teh-King.] Translated from the Chinese of Lao-tze by Walter Old, published in The Path, New York, New York. Translated into German by Franz Hartmann.
Lobl189684910744Karma. Franz Hartmann
Lobl189684910767Bruchstücke aus den Mysterien. Herodias. [Fragments from the mysteries. Herodotus.] Franz Hartmann
Lobl189684910782Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189685011787Die Theosophische Gesellschaft in Deutschland. [The Theosophical Society in Germany.] Franz Hartmann.
Lobl189685011800Theosophie in China. Betrachtungen über das Tao-Teh-King. [Theosophy in China. Reflections on the Tao-Teh-King.] Translated from the Chinese of Lao-tze by Walter Old, published in The Path, New York, New York. Translated into German by Franz Hartmann.
Lobl189685011820Der Yoga-Schlaf (Samadhi). [The Yoga-sleep (Samadhi).] Franz Hartmann.
Lobl189685011836Bruchstücke aus den Mysterien. Jerusalem.. [Fragments from the mysteries. Jerusalem.] Franz Hartmann.
Lobl189685011860Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189685112865Das höhere (geistliche) Leben, oder: Die Regeln des Radscha Yoga. Nach den Vorschriften des Gautama Buddha. [The Higher (spiritual) Lives, or: The Rules of Râja Yoga. After the Instructions of Gautama Buddha.] Franz Hartmann. Translated from the English, but source unknown.
Lobl189685112892review - `Theosophie in China. Betrachtungen über das Tao-Teh-King. [Theosophy in China. Reflections on the Tao-Teh-King.] Translated from the Chinese of Lao-tze by Walter Old, published in The Path, New York, New York. Translated into German by Franz Hartmann.
Lobl189685112915Bruchstücke aus den Mysterien. Der Tempel. [Fragments from the mysteries. The temple.] Franz Hartmann.
Lobl189685112932Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189795211Lotusblüthen und Theosophie [Lotusblüthen and Theosophy] Franz Hartmann.
Lobl189795218Lust und Schmerz. [Pleasure and pain.] Mabel Collins. Translated by Franz Hartmann
Lobl1897952122Christliche Mystik. Der cherubinische Wandersmann. [Christian Mysticism. The cherubic wandering man.] Angelus Silesius., Franz Hartmann footnotes.
Lobl1897952133Theosophie in China [Theosophy in China] Translated from the Chinese of Lao-tze by Walter Old, published in The Path, New York, New York. Translated into German by Franz Hartmann.
Lobl1897952151Bruchstücke aus den Mysterien. Die Initiation. [Fragments from the mysteries. Initiation.] Franz Hartmann
Lobl1897952175Briefkasten [Mailbox] Various
Lobl1897953279"Lucifer" Franz Hartmann.
Lobl1897953290Lust und Schmerz. [Pleasure and pain.] Mabel Collins. Translated by Franz Hartmann
Lobl1897953298Christliche Mystik. Der cherubinische Wandersmann. [Christian Mysticism. The cherubic wandering man.] Joh. Angelus Silesius (Joh. Scheffler, 1624-1677). Footnotes by Hartmann.
Lobl18979532139Theosophie in China [Theosophy in China] Translated from the Chinese of Lao-tze by Walter Old, published in The Path, New York, New York. Translated into German by Franz Hartmann.
Lobl18979532149Moderne Legende. [Modern legend.] Dorothee Goebeler (Berlin)
Lobl18979532152Briefkasten [Mailbox] Various
Lobl18979543161Mystik und Mysticismus [Mystic and mysticism] Karl von Eckhartshausen, written in 1790.
Lobl18979543174Die Erkenntnislehre der Bhagavad Gita. Im Lichte der Geheimlehre betrachtet. [The Wisdom doctrine of the Bhagavad Gita. Considered in the light of the Secret Doctrine.] Franz Hartmann.
Lobl18979543194Karma. Franz Hartmann
Lobl18979543222Briefkasten [Mailbox] Various
Lobl18979554233Ein Blick in die Kabala [A look in the Kabala] S.P.G. Coryn., Franz Hartmann, transl.
Lobl18979554252Die Erkenntnislehre der Bhagavad Gita. Im Lichte der Geheimlehre betrachtet. [The Wisdom doctrine of the Bhagavad Gita. Considered in the light of the Secret Doctrine.] Franz Hartmann.
Lobl18979554277Karma. Franz Hartmann
Lobl18979554297Ein Märchen (Aus dem Indischen.) [A fairy tale (From the Indian.)] Franz Hartmann, transl.
Lobl18979554299Briefkasten [Mailbox] Various
Lobl18979565309Über die "Geheimlehre" von H.P. Blavatsky und ihre Quelle [Concerning the "Secret Doctrine" of H.P. Blavatsky and its source] Franz Hartmann.
Lobl18979565318Die Erkenntnislehre der Bhagavad Gita. Im Lichte der Geheimlehre betrachtet. [The Wisdom doctrine of the Bhagavad Gita. Considered in the light of the Secret Doctrine.] Franz Hartmann.
Lobl18979565333Karma. Franz Hartmann
Lobl18979565359Bruchstücke aus den Mysterien [Fragments from the mysteries] Franz Hartmann.
Lobl18979565378Briefkasten [Mailbox] Various
Lobl18979576387Das Leben und die Lehren von Paracelsus [The life and doctrines of Paracelsus] Franz Hartmann.
Lobl18979576427Die Erkenntnislehre der Bhagavad Gita. Im Lichte der Geheimlehre betrachtet. [The Wisdom doctrine of the Bhagavad Gita. Considered in the light of the Secret Doctrine.] Franz Hartmann.
Lobl18979576440Karma. Franz Hartmann
Lobl189710587465Die Lehren des Phillippus Theophrastus Bombast von Hohenheim genannt Paracelsus. I. Kosmologie. [The doctrines Phillippus Theophrastus Bombast of Hohenheim known as Paracelsus. I. Cosmology.] Franz Hartmann.
Lobl189710587497Die Erkenntnislehre der Bhagavad Gita. Im Lichte der Geheimlehre betrachtet. [The Wisdom doctrine of the Bhagavad Gita. Considered in the light of the Secret Doctrine.] Franz Hartmann.
Lobl189710587523Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189710598525Wiederverkörperung. Aus den buddhistischen Schriften übersetz. [Re-embodiment. Translated from Buddhist writings [of the Pali in theMilindapañha].] Franz Hartmann, transl.
Lobl189710598535Die Lehren des Phillippus Theophrastus Bombast von Hohenheim genannt Paracelsus. I. Kosmologie. [The doctrines Phillippus Theophrastus Bombast of Hohenheim known as Paracelsus. I. Cosmology.] Franz Hartmann.
Lobl189710598558Parsifal vom theosophischen Standpunkte betrachtet. [Parsifal considered from the theosophical point of view.] H. de Neufville.
Lobl189710598571Die Erkenntnislehre der Bhagavad Gita. Im Lichte der Geheimlehre betrachtet. [The Wisdom doctrine of the Bhagavad Gita. Considered in the light of the Secret Doctrine.] Franz Hartmann.
Lobl189710598597Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189710609603Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der Lotusblüthen. [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten.] Franz Hartmann.
Lobl189710609632Die Lehren des Phillippus Theophrastus Bombast von Hohenheim genannt Paracelsus. I. Kosmologie. [The doctrines Phillippus Theophrastus Bombast of Hohenheim known as Paracelsus. I. Cosmology.] Franz Hartmann.
Lobl189710609648Die Erkenntnislehre der Bhagavad Gita. Im Lichte der Geheimlehre betrachtet. [The Wisdom doctrine of the Bhagavad Gita. Considered in the light of the Secret Doctrine.] Franz Hartmann.
Lobl189710609674Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl1897106110681Genesis aus dem Geiste, ein Gebet. [Formation from the Spirit, a prayer.] Julius Slowacki
Lobl1897106110703Die Lehren des Phillippus Theophrastus Bombast von Hohenheim genannt Paracelsus. I. Kosmologie. [The doctrines Phillippus Theophrastus Bombast of Hohenheim known as Paracelsus. I. Cosmology.] Franz Hartmann.
Lobl1897106110729Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der Lotusblüthen. [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten.] Franz Hartmann.
Lobl1897106110751Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl1897106211761Genesis aus dem Geiste. [Formation from the Spirit.] Julius Slowacki
Lobl1897106211787Die Lehren des Phillippus Theophrastus Bombast von Hohenheim genannt Paracelsus. I. Kosmologie. [The doctrines Phillippus Theophrastus Bombast of Hohenheim known as Paracelsus. I. Cosmology.] Franz Hartmann.
Lobl1897106211809Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der Lotusblüthen. [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten.] Franz Hartmann.
Lobl1897106211833Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl1897106312841Kama Rupa oder die formenschaffende Kraft der Seele. [Kama Rupa or the forms-created power of the soul.] Franz Hartmann.
Lobl1897106312853Die Lehren des Phillippus Theophrastus Bombast von Hohenheim genannt Paracelsus. I. Kosmologie. [The doctrines Phillippus Theophrastus Bombast of Hohenheim known as Paracelsus. I. Cosmology.] Franz Hartmann.
Lobl1897106312882Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der Lotusblüthen. [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten.] Franz Hartmann.
Lobl1897106312893Geheime Liebe. [Secret love.]
Lobl1897106312900Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl1898116411Theosophie in der deutschen Litteratur. Die Weisheit des Brahmanen. [Theosophy in the German literature. The wisdom of the Brahmans.] Franz Hartmann.
Lobl18981164119Die Lehren des Phillippus Theophrastus Bombast von Hohenheim genannt Paracelsus. [The doctrines Phillippus Theophrastus Bombast of Hohenheim known as Paracelsus.] Franz Hartmann.
Lobl18981164153Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der "Lotusblüthen". II. Indien. [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten. II. India.] Franz Hartmann.
Lobl18981164172Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl18981165281Ein Kapitel über die Toleranz von Thomas von Kempen. [A chapter on the tolerance of Thomas of Kempen.] Thomas of Kempen. [From his "Nachfolge Christi."
Lobl18981165287Die Lehren des Phillippus Theophrastus Bombast von Hohenheim genannt Paracelsus. [The doctrines Phillippus Theophrastus Bombast of Hohenheim known as Paracelsus.] Franz Hartmann.
Lobl189811652125Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der "Lotusblüthen". [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten.] Franz Hartmann.
Lobl189811652151Briefkasten. [Mailbox.]; Various. Franz Hartmann
Lobl189811663161Geheimschulen der Magie und ‘okkulte Übungen’. [Secret schools of magic and "occult practices".] Franz Hartmann.
Lobl189811663193Socialismus und Theosophie. [Socialism and Theosophy.] Franz Hartmann.
Lobl189811663212Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der "Lotusblüthen". [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten.] Franz Hartmann.
Lobl189811663229Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189811674241Dante Alighieris ‘Göttliche Komödie’ und die okkulte Philosophie. [Dante Alighieris’ "divine comedy" and occult philosophy.] Franz Hartmann.
Lobl189811674256Geheimschulen der Magie und ‘okkulte Übungen’. [Secret schools of magic and "occult practices".] Franz Hartmann.
Lobl189811674279Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der "Lotusblüthen". III. Okkulte Phänomene. [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten. III. Occult phenomena] Franz Hartmann.
Lobl189811674307Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189811685321Die Symbole der Bibel. [The symbols of the bible.] Franz Hartmann.
Lobl189811685351Dante Alighieris ‘Göttliche Komödie’ und die okkulte Philosophie. [Dante Alighieris’ "divine comedy" and occult philosophy.] Franz Hartmann.
Lobl189811685365Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der "Lotusblüthen". IV. Hinter den Coulissen. [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten. IV. Behind the Couliss] Franz Hartmann.
Lobl189811685394Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189811696401Die Symbole der Bibel. [The symbols of the bible.] Franz Hartmann.
Lobl189811696447Dante Alighieris ‘Göttliche Komödie’ und die okkulte Philosophie. [Dante Alighieris’ "divine comedy" and occult philosophy.] Franz Hartmann.
Lobl189811696457Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der "Lotusblüthen". V. Europa. [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten. V. Europe.] Franz Hartmann. Source of extraction unknown.
Lobl189811696470Die zehn Gebote Buddhas. [The ten orders of Buddhas.] Franz Hartmann.
Lobl189811696472Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189812707481Die Bhagavad Gita oder Das Hohe Lied. [TheBhagavad Gitaor The Elevated Song.] Sir Edwin Arnold. Transl. from the English into German by Franz Hartmann
Lobl189812707502Die Symbole der Bibel. [The symbols of the bible.] Franz Hartmann.
Lobl189812707518Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der ‘Lotusblüthen’. [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten.] Franz Hartmann.
Lobl189812707552Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189812718561Die Bhagavad Gita oder Das Hohe Lied. [TheBhagavad Gitaor The Elevated Song.] Sir Edwin Arnold. Transl. from the English into German by Franz Hartmann
Lobl189812718578Der Talmud und dessen ‘Geheimlehre’. [The Talmud and its "secret doctrine".] Franz Hartmann.
Lobl189812718601Die Reïnkarnation oder Wiederverkörperung. [Reincarnation or re-embodiment.] Franz Hartmann.
Lobl189812718624Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189812729633Die Bhagavad Gita oder Das Hohe Lied. [TheBhagavad Gitaor The Elevated Song.] Sir Edwin Arnold. Transl. from the English into German by Franz Hartmann
Lobl189812729639Die Lehren des Philippus Theophrastus Bombast von Hohenheim gen. Paracelsus. II. Teil. Medizin. [The doctrines of Philippus Theophrastus Bombast of Hohenheim known as Paracelsus. II. Part. Medicine.] Franz Hartmann.
Lobl189812729664Die Reïnkarnation oder Wiederverkörperung. [Reincarnation or re-embodiment.] Franz Hartmann.
Lobl189812729675Manuskripte für Freimaurer. Wahre Erkenntnis. [Manuscripts for Freemasons. True knowledge.] Kerning
Lobl189812729695Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl1898127310705Die versunkene Glocke. Vom mystischen Standpunkte betrachtet. [The Submerged Bell. Considered from the mystical standpoint.] Gerhart Hauptmann.
Lobl1898127310722Die Bhagavad Gita oder Das Hohe Lied. [TheBhagavad Gitaor The Elevated Song.] Sir Edwin Arnold. Transl. from the English into German by Franz Hartmann
Lobl1898127310731Die Lehren des Philippus Theophrastus Bombast von Hohenheim gen. Paracelsus. II. Teil. Medizin. [The doctrines of Philippus Theophrastus Bombast of Hohenheim known as Paracelsus. II. Part. Medicine.] Franz Hartmann.
Lobl1898127310770Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl1898127411777Die Bhagavad Gita oder Das Hohe Lied. [TheBhagavad Gitaor The Elevated Song.] Sir Edwin Arnold. Transl. from the English into German by Franz Hartmann
Lobl1898127411783Manuskripte für Freimaurer. Die Symbole. [Manuscripts for Freemasons. Symbols.] Kerning
Lobl1898127411799Die Lehren des Philippus Theophrastus Bombast von Hohenheim gen. Paracelsus. II. Teil. Medizin. [The doctrines of Philippus Theophrastus Bombast of Hohenheim known as Paracelsus. II. Part. Medicine.] Franz Hartmann.
Lobl1898127411843Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl1898127512849Ich. Eine Weihnachtsbetrachtung. [I. A Christmas consideration.] Franz Hartmann.
Lobl1898127512857Die Bhagavad Gita oder Das Hohe Lied. [TheBhagavad Gitaor The Elevated Song.] Franz Hartmann.
Lobl1898127512862Manuskripte für Freimaurer. Der rohe Stein. [Manuscripts for Freemasons. The raw stone.] Kerning
Lobl1898127512895Die Lehren des Philippus Theophrastus Bombast von Hohenheim gen. Paracelsus. II. Teil. Medizin. [The doctrines of Philippus Theophrastus Bombast of Hohenheim known as Paracelsus. II. Part. Medicine.] Franz Hartmann.
Lobl1898127512915Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl1899137611Populäre Vorträge I. De Profundis. Ein Vortrag über die praktische Theosophie. [Popular lectures I. De Profundis. A lecture on practical Theosophy.] Franz Hartmann.
Lobl18991376148Die Bhagavad Gita oder Das Hohe Lied. [TheBhagavad Gitaor The Elevated Song.] Sir Edwin Arnold. Transl. from the English into German by Franz Hartmann
Lobl18991376155Theophrastus Bombast of Hohenheim known as Paracelsus. II. Part. Medicine.] Franz Hartmann.
Lobl18991376177Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl18991377281Die Bhagavad Gita oder Das Hohe Lied. [TheBhagavad Gitaor The Elevated Song.] Sir Edwin Arnold. Transl. from the English into German by Franz Hartmann
Lobl18991377289Manuskripte für Feimaurer. [Manuscripts for Freemasons.] Kerning
Lobl189913772103Die Lehren des Philippus Theophrastus Bombast von Hohenheim gen. Paracelsus. II. Teil. Medizin. [The doctrines Philippus Theophrastus Bombast of Hohenheim known as Paracelsus. II. Part. Medicine.] Franz Hartmann.
Lobl189913772148Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189913783153Populäre Vorträge II. Tod, Rëinkarnation und Seelenwanderung. [Popular lectures II. Death, reincarnation, sou-excursion.] Franz Hartmann.
Lobl189913783190Die Bhagavad Gita oder Das Hohe Lied. [TheBhagavad Gitaor The Elevated Song.] Sir Edwin Arnold. Transl. from the English into German by Franz Hartmann
Lobl189913783200Die Lehren des Philippus Theophrastus Bombast von Hohenheim gen. Paracelsus. II. Teil. Medizin. [The doctrines Philippus Theophrastus Bombast of Hohenheim known as Paracelsus. II. Part. Medicine.] Franz Hartmann.
Lobl189913783220Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189913794225Hastamalakstrotra. [Hastamalakstrotra.]Franz Hartmann, transl. into German from the English: From the Light of the East.
Lobl189913794231Die Bhagavad Gita oder Das Hohe Lied. [TheBhagavad Gitaor The Elevated Song.] Sir Edwin Arnold. Transl. from the English into German by Franz Hartmann
Lobl189913794235Die Lehren des Philippus Theophrastus Bombast von Hohenheim gen. Paracelsus. II. Teil. Medizin. [The doctrines Philippus Theophrastus Bombast of Hohenheim known as Paracelsus. II. Part. Medicine.] Franz Hartmann.
Lobl189913794275Manuskripte für Feimaurer. Natur. [Manuscripts for Freemasons. Nature.] Kerning
Lobl189913794292Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189913805295Michael de Molinos. Biographisches. [Michael de Molinos. Biographical.] Franz Hartmann.
Lobl189913805311Die Bhagavad Gita oder Das Hohe Lied. [TheBhagavad Gitaor The Elevated Song.] Sir Edwin Arnold. Transl. from the English into German by Franz Hartmann
Lobl189913805322Manuskripte für Feimaurer. Gespräch zwischen einem Pythagoräer und einem Künstler. [Manuscripts for Freemasons. Conversations between a Pythagorean and an artist.] Kerning
Lobl189913805363Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189913816369Populäre Vorträge III, Radschas-Yoga. [Popular lectures III. Raja-yoga.] Franz Hartmann.
Lobl189913816407Die Bhagavad Gita oder Das Hohe Lied. [TheBhagavad Gitaor The Elevated Song.] Sir Edwin Arnold. Transl. from the English into German by Franz Hartmann
Lobl189913816414Manuskripte für Feimaurer. Gespräche [Manuscripts for Freemasons. Conversations.] Kerning
Lobl189913816436Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189914827441Über die esoterische Bedeutung einiger Stellen aus Goethes Faust. [Concerning the esoteric meaning of some places from GoethesFaust.] Franz Hartmann.
Lobl189914827458Die Bhagavad Gita oder Das Hohe Lied. [TheBhagavad Gitaor The Elevated Song.] Sir Edwin Arnold. Transl. from the English into German by Franz Hartmann
Lobl189914827475Manuskripte für Freimaurer. Von Kerning. Gespräche. [Manuscripts for Freemasons. Conversations.] Kerning
Lobl189914827503Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189914838513Populäre Vorträge IV. Die Zustände der Seele nach dem Tode. [Popular lectures IV. The position of the soul towards death.] Franz Hartmann.
Lobl189914838563Über die esoterische Bedeutung einiger Stellen aus Goethes Faust. Der Tragödie erster Teil. [Concerning the esoteric meaning of some places from GoethesFaust. The tragedy first part.] Franz Hartmann.
Lobl189914838576Gedichte von Mia Holm. [Poems of Mia Holm.] Mia Holm
Lobl189914838577Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl189914849581Über die Führung im Geistigen. [Concerning leadership in the spiritual] Franz Hartmann.
Lobl189914849590Über die esoterische Bedeutung einiger Stellen aus Goethes Faust. Der Tragödie erster Teil. [Concerning the esoteric meaning of some places from GoethesFaust. The tragedy first part.] Franz Hartmann.
Lobl189914849610Gedichte von Mia Holm. [Poems of Mia Holm.] Mia Holm
Lobl189914849611Manuskripte für Freimaurer. Von Kerning. Der Israelit und der Alexandriner. Vier Zeichnungen. Über Leben und Fortdauer. [Manuscripts for Freemasons. From Kerning. The Israelites and the Alexandrians. Four sketches. Concerning their Life and existence.] Kerning
Lobl189914849648Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl1899148510655Das Wasser des Lebens. [The water of life.] From theChândogya Upanishad] Part transl. from an article in:Theosophical ForumMay 1899. With commentary by Franz Hartmann
Lobl1899148510666Gedichte von Mia Holm. [Poems of Mia Holm.] Mia Holm
Lobl1899148510667Über die esoterische Bedeutung einiger Stellen aus Goethes Faust. Der Tragödie erster Teil. [Concerning the esoteric meaning of some places from GoethesFaust. The tragedy first part.] Franz Hartmann.
Lobl1899148510704Lichtstrahlen vom Orient. Philosophische Betrachtungen von Kerning. Zoroasters Weisheit. [Light beams from the orient. Philosophical Considerations of Kerning. Zoroaster’s wisdom.] Kerning
Lobl1899148510719Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl1899148611727Populäre Vorträge V. Der Verkehr mit Verstorbenen. [Popular lectures V. Communication with the deceased.] Franz Hartmann.
Lobl1899148611763Über die esoterische Bedeutung einiger Stellen aus Goethes Faust. Der Tragödie zweiter Teil. [Concerning the esoteric meaning of some places from Goethe'sFaust. The tragedy second part.] Franz Hartmann.
Lobl1899148611794Gedichte von Mia Holm. [Poems of Mia Holm.] Mia Holm
Lobl1899148611795Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl1899148712799Populäre Vorträge VI. Die Religion der Zukunft. [Popular lectures VI. The religion of the future.] Franz Hartmann.
Lobl1899148712828Gedichte von Mia Holm. [Poems of Mia Holm.] Mia Holm
Lobl1899148712829Über die esoterische Bedeutung einiger Stellen aus Goethes Faust. [Concerning the esoteric meaning of some places from Goethe'sFaust.] Franz Hartmann.
Lobl1899148712864Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl1900158811Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der ‘Lotusblüthen’. Vorbemerkung. [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten. Preliminary remark.] Franz Hartmann.
Lobl19001588128Karma Yoga von Vivekananda. [The Karma Yoga of Vivekananda.] Vivekananda. Franz Hartmann, transl.
Lobl19001588144Lichtstrahlen vom Orient. Die Symbole des Freimaurertums. [Light beams from the orient. The symbolos of the Freemasons.] Kerning
Lobl19001588167Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl19001589273Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der ‘Lotusblüthen’. Helene Petrowna Blavatzky und ihre Meister. [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten. Helena Petrovna Blavatsky and her Master.] Franz Hartmann.
Lobl190015892105Karma Yoga von Vivekananda. [The Karma Yoga of Vivekananda.] Vivekananda. Franz Hartmann, transl.
Lobl190015892124Lichtstrahlen vom Orient. Über den Ackerbau. [Light beams from the orient. Concerning agriculture.] Kerning
Lobl190015892137Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl190015903145Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der ‘Lotusblüthen’. Unter den Rosenkreuzern. [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten. Among the Rosicrucians.] Franz Hartmann.
Lobl190015903171Karma Yoga von Vivekananda. [The Karma Yoga of Vivekananda.] Vivekananda. Franz Hartmann, transl.
Lobl190015903199Lichtstrahlen vom Orient. Appollonius von Tyana. [Light beams from the orient. Apollonius of Tyana.] Kerning
Lobl190015903212Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl190015914217Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der ‘Lotusblüthen’. Die Lehren der Rosenkreuzer. [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten. The teachings of the Rosicrucians.] Franz Hartmann.
Lobl190015914246Karma Yoga von Vivekananda. [The Karma Yoga of Vivekananda.] Vivekananda. Franz Hartmann, transl.
Lobl190015914258Lichtstrahlen vom Orient. Johannes. [Light beams from the orient. John.] Kerning
Lobl190015914279Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl190015925289Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der ‘Lotusblüthen’. Unter den Rosenkreuzern. Die christlich und indische Form der Mystik. [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten. Among the Rosicrucians. The Christian and Indian form of Mysticism.] Franz Hartmann.
Lobl190015925330Lichtstrahlen vom Orient. Der Grundstein des Freimaurertums. [Light beams from the orient. The cornerstone of the Freemasons.] Kerning
Lobl190015925345Karma Yoga von Vivekananda. [The Karma Yoga of Vivekananda.] Vivekananda. Franz Hartmann, transl.
Lobl190015925355Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl190015936361Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der ‘Lotusblüthen’. Auszüge aus den Briefen eines Rosenkreuzers. Vorbemerkung[Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten. Statements from the letters of a Rosicrucian. Preliminary remark] Franz Hartmann.
Lobl190015936390Lichtstrahlen vom Orient. Innerlich Sammlung. [Light beams from the orient. Innere collection.] Kerning
Lobl190015936404Karma Yoga von Vivekananda. [The Karma Yoga of Vivekananda.] Vivekananda. Franz Hartmann, transl.
Lobl190015936424Briefkasten. [Mailbox.]; Various
Lobl190016947429Christliche Mystik. Inneres Leben [Christian Mysticism. The Inner life] Madame Bouviere de la Mothe Guyon [From the French] With remarks by Franz Hartmann
Lobl190016947461Lichtstrahlen vom Orient Ich! (Fragen und Antworten.)[Light beams from the Orient. I! )Questions and answers.)] Franz Hartmann
Lobl190016947480Karma Yoga von Vivekananda [The Karma yoga of Vivekananda] Vivekananda. Franz Hartmann, transl.
Lobl190016947494Briefkasten [Mailbox]
Lobl190016958501Elementargeister [Elemental-spirits. FromThe Perfect Way.]Anna Kingsford and Edward Maitland.
Lobl190016958519Lichtstrahlen vom Orient [Light beams from the Orient] Kerning
Lobl190016958534Karma Yoga von Vivekananda [The Karma yoga of Vivekananda] Vivekananda. Franz Hartmann, transl.
Lobl190016958547Christliche Mystik. Inneres Leben [Christian Mysticism. The Inner life] Madame Bouviere de la Mothe Guyon [From the French] With remarks by Franz Hartmann
Lobl190016958569Briefkasten [Mailbox] Various
Lobl190016969573Das Geheimnis vom Satan [The mystery of satan] Anna B. Kingsford and E. Maitland. Franz Hartmann, transl.
Lobl190016969582Des Pilgrims Pfad [The pilgrim’s path] Iswar Ch. Chakravarti. Franz Hartmann, transl.
Lobl190016969604Christliche Mystik. Inneres Leben [Christian Mysticism. The Inner life] Madame Bouviere de la Mothe Guyon [From the French] With remarks by Franz Hartmann
Lobl190016969640Der Mann mit dem gesunden Menschenverstand [The man with common sense] FromIdeal Review[unknown]
Lobl190016969641Briefkasten [Mailbox] Various
Lobl1900169710645Bedingungen für den Fortschritt oder Regeln für diejenigen, welche wirkliche Theosophen und der höheren Erleuchtung teilhaftig werden wollen. [Conditions for progress or rules for those which real Theosophists want to become and partake in higher enlightenment.] Franz Hartmann.
Lobl1900169710649Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der "Lotusblüthen" [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten.] Franz Hartmann.
Lobl1900169710682Christliche Mystik. Inneres Leben [Christian Mysticism. The Inner life] Madame Bouviere de la Mothe Guyon [From the French] With remarks by Franz Hartmann
Lobl1900169710698Nachtrag zu Madame de La Mothe's Schrift über das innerliche Gebet oder die Meditation [Supplement to Madame de La Mothe’s writing on mental prayer or meditation] [Written April 1690] Article by Madame Bouviere de la Mothe Guyon. Translated into German by Franz Hartmann.
Lobl1900169710704Briefkasten [Mailbox]
Lobl1900169810709Betrachtungen [Considerations] FromThe Perfect Wayby Anna Kingsford and Edward Maitland. Franz Hartmann, transl.
Lobl1900169810727Denkwürdige Erinnerungen aus dem Leben des Verfassers der "Lotusblüthen" [Memorable recollections from the life of the author of theLotusblüten.] Franz Hartmann.
Lobl1900169811733Nachtrag zu Madame de La Mothe's Schrift über das innerliche Gebet oder die Meditation [Supplement to Madame de La Mothe’s writing on mental prayer or meditation] [Written April 1690] Article by Madame Bouviere de la Mothe Guyon. Translated into German by Franz Hartmann
Lobl1900169811757Das Leben im "Jenseits" und der Verkehr mit den Geistern [The life of the "beyond" and communication with spirits] Franz Hartmann.
Lobl1900169811770Briefkasten [Mailbox] Various
Lobl1900169912773Die höhere Alchemie [Higher alchemy] FromThe Perfect Wayby Anna Kingsford and Edward Maitland. Franz Hartmann, transl.
Lobl1900169912776Einige praktische Winke über Konzentration und Meditation [Some practical hints on concentration and meditation] Franz Hartmann.
Lobl1900169912809Ein Abschied [A departure] Franz Hartmann.
Lobl1900169912827-34Briefkasten [Mailbox] Various
end end end end end end end

This Index contains 419 entries from

Lotusblüten 1893-1900